Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Назарово
20 апреля, вт
-2°
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Назарово
20 апреля, вт
-2°

Дед Мороз попал с корабля на бал!

2 января 2016
0

Кто главный герой Нового года? Ну конечно же, ответ на этот вопрос знают даже дети – это добрый Дедушка Мороз. Он приносит сказку, счастье и подарки, без него и праздник не праздник. Много радости и веселья дарит назаровской детворе Дед Мороз из ГорДК. Зовут этого новогоднего сказочника Юрий Алексеевич Карпенко. Актерского образования у него нет, но в этом месте работают талантливые, разносторонне одаренные люди, поэтому даже столяру по плечу явить собой самого любимого новогоднего персонажа и сделать это мастерски, от души. Сегодня откровенно о главном мы говорим с этим интересным человеком.

- Расскажите, откуда вы ро­дом? И сразу еще один вопрос: поделитесь детскими новогод­ними впечатлениями.

- Родился я за Полярным кру­гом, в г.Кандалакша Мурманской области. Жил и учился на Украине, в Харьковской области прошли мое детство и школьные годы. В вос­поминаниях той поры – елка, всег­да настоящая, искусственных тог­да не было. Припоминаю, что когда был маленьким, в школе всегда не подступиться было к елке, вокруг было много детей. Подарки были скромные, жили бедновато, в сво­ем доме, что могли родители, то и дарили. Не у всех все было – у кого- то телевизор, у кого-то велосипед. Мало что могли себе позволить, но праздники всегда справляли хоро­шо, старались порадовать детей. Из тех времен запомнился особо такой подарок, как лыжи, я очень рад был их получить.

- А в Деда Мороза верили?

- Конечно же – как все малень­кие дети. Елка всегда дома была, наряжали ее. Помню, игрушки та­кие интересные были. Их сами де­лали – из картона вырезали со стар­шей сестрой. Все было как у всех, обычное советское детство... По­том была армия и учеба в Ленин­граде, где я окончил мореходную школу. А после началась взрослая жизнь – работа в торговом флоте, загранплавания — я устроился в Ли­товское морское пароходство. Мы обошли всю Европу, страны ближ­него Востока, Средиземноморье.

- Приходилось в плавании Новый год встречать?

- Несколько раз на моей памяти было. Если мы знали, что рейс вы­падает на новогодние праздники, то, конечно же, готовились к это­му всей командой, брали с собой какие-то праздничные атрибуты, искусственную елку. Как правило, в эти дни мы находились в южных ши­ротах — в Средиземном море или в Южной Африке. В тех условиях спе­циально не шили костюмы, каждый занимался своей работой, но в Но­вый год наряжались, во что могли, и праздник встречали интересно – так же готовили сценарий, раздава­ли роли. Правда, Дедом Морозом ни разу не выпадало быть.

- В книге В.Некрасова «При­ключения капитана Врунгеля» было веселое описание тради­ции перехода через экватор. Это выдумка автора, или на са­мом деле такая церемония су­ществует и вы ее видели?

- Мы до экватора не доплыва­ли, спускались только в субтропики. Но традиция эта на флоте, действи­тельно, существует до сих пор. Ког­да впервые переплывают экватор, то на борту появляется Нептун и его свита, он заставляет пить морскую воду, посвящает в моряки. Вообще, в море традиции стараются соблю­дать. Когда приходят молодые пар­ни на флот, бывалые работники над ними подшучивают, устраивают не­которые испытания. Те же специ­альные термины, названия нови­чок не все знает и чтобы запомнил, дают шутливые задания. Предлага­ли, например, пар в ведре прине­сти – но шуточки эти не колкие, до­бродушные.

- Как проходила жизнь мо­ряка?

Жизнь проходила интересно, в плаваниях – Англия, Франция, Нор­вегия, Финляндия, Швеция, Италия, ФРГ… В некоторые страны ходили часто – например, в Испанию, и там нас уже узнавали, хорошо прини­мали. Чаще всего отношение к нам было дружелюбное, не было ника­кого напряжения, что мы русские. Иногда бывали какие-то попытки провокаций – например, подреза­ли швартовые, но это было редко­стью и не относилось к нашей наци­ональной принадлежности.

- Сколько лет вы там рабо­тали?

- Семь лет. В пароходстве мы хо­дили в загранплавания, каботажно­го флота — плавания между порта­ми одной страны — не было. Но по работе мы заходили на север — в Мурманск, Игарку, вывозили оттуда лес. В Игарке я и остался работать и жить. Так что я – Дед Мороз хотя бы по месту жительства, для меня это какое-то важное внутреннее сопо­ставление... Устроился на работу в гидрографическое предприятие, на котором занимались картографией и обслуживанием речного обору­дования (створные знаки, буи) на реке Енисей — от Енисейского за­лива до Игарки. Так я стал плавать по Енисею, мы, лоцманы проводи­ли суда по реке. Здесь же, на Севе­ре, познакомился с будущей женой. А в 90-е годы — все мы помним, ка­кое время было, стало все развали­ваться, город постепенно приходил в худшее состояние. И по програм­ме переселения в конце 2006 г. мы с семьей переехали в Назарово.

- Как в ГорДК попали?

- Когда мы переехали, я заду­мался о дальнейшей жизни – по возрасту не был пенсионером, мо­лодой, работоспособный, да и без дела не люблю сидеть. Пошел в Центр занятости, а там тогда рабо­тала Л.Ф.Почекутова. Оказалось, что она в Игарке давно жила, фа­милия эта там распространенная. К слову сказать, северяне народ очень дружный, в суровом клима­те без поддержки окружающих вы­жить трудно. Мы, когда сюда пере­ехали, долго привыкали, что здесь отношение к людям другое, более отстраненное… Людмила Федо­ровна предложила несколько ва­риантов работы, среди них была и вакансия столяра. А живу я совсем рядом с ГорДК, поэтому сразу ре­шил пойти сюда, осмотреться.

- Откуда у вас умение обра­щаться с деревом, налаживать?

- Скажу так: у нас на флоте все всё умели делать своими руками, ведь в море трудно найти специали­стов. Палубная команда сама себе и маляр, и штукатур, и ремонтник. К тому же меня выручало то, что я вы­рос в сельской местности, где из­давна мужчины все работы по стро­ительству дома и ремонту делали сами. Выручало и наблюдение, и посильная помощь отцу по дому, так накапливался опыт. На флоте важна и практическая сметка – хоть снаб­жение было достаточно неплохим, но каких-то деталей, станков не хва­тало, часто приходилось обходить­ся тем, что есть под рукой. У моря­ков есть полезное качество – искать выход из сложившейся ситуации, он всегда есть, просто нужно посмо­треть с разных сторон. Этот опыт меня выручает постоянно.

- А потом, когда стали рабо­тать, вам предложили стать Де­дом Морозом. У вас до этого не было возможности проявлять ак­терские данные?

- Да, до этого не выступал. Мож­но сказать, попал с корабля на бал. В 2008 году, в декабре, состоялся мой дебют. Естественно, очень вол­новался, хотя бы потому, что много текста нужно было заучивать, с этим я впервые столкнулся. Игровая про­грамма меня не очень беспокоила, и с музыкой я немного дружу, но вот выступление перед большой ауди­торией… Знаешь, помнишь, репе­тировал, но выходишь и чувству­ешь, что от тебя чего-то ждут, да еще и дети, которых не проведешь – это очень сложно. Волнуюсь и сей­час, хотя уже есть какой-то опыт вы­ступлений и сцена знакомая. Пер­вые день-два утренников особенно трудно даются, а потом уж понем­ногу привыкаешь. Для себя я понял главное: чтобы внутреннее состоя­ние совпадало с внешним образом и нарядом, в который облачен. Тог­да получается все, как должно, тог­да зрителям интересно и дети ве­рят тебе. Особенно трогательно, когда ребятишки видят во мне на­стоящего Деда Мороза. Очень важ­но сохранить эту веру в чудо и сказ­ку, это большая ответственность! И я очень рад, если мне это удается. Наверное, получается, если мне до сих пор предлагают быть главным новогодним волшебником.

- А вам самому нравится во­площать этот образ?

- Нравится, конечно. Дело еще в том, что мне многие помогают, у нас в ГорДК очень сплоченная команда. Абсолютно все участвуют в подго­товке Нового года, и никого не надо подталкивать, каждый готов помочь и сделать все на совесть. Важно, что и отношения у нас очень хоро­шие, доверительные между собой. Поэтому никаких трений не возни­кает, не припомню случая, чтобы на кого-то можно было обидеться, замечания по работе бывают. А вот отношения – особенные, друже­ственные, у нас в ДК очень хороший коллектив, здесь легко работается. Это я сразу чувствую, возможно, по­тому, что был в море. Море выявля­ет слабые качества людей, сразу видно, кто может работать в един­стве с командой в автономном пла­вании несколько месяцев. Поэтому приходя в коллектив, можно опре­делить по разговору, по манере об­щения – дружно живут люди или нет. Здесь понимание единства коман­ды было с первого дня моей работы.

- Расскажите, когда надели первый раз наряд, было особен­ное чувство?

- Я почувствовал себя более на­стоящим Дедом Морозом, когда приобрели новый костюм. Краси­вый, расшитый, шикарный. Мне ка­жется, он подчеркивает сходство с тем образом волшебника, который существует. Это очень важно – как персонажа воспринимают окружа­ющие, особенно дети. Какой об­раз создадут актеры и костюмеры, таким он и будет в памяти зрите­лей. Предыдущий костюм – обыч­ный, стандартный, без необходи­мых украшений – не соответствовал представлениям. А нынешний – подходит точно. Поэтому можно сказать, я вошел в образ, когда при­мерил этот костюм.

- А дома репетируете, с голо­сом работаете?

- Репетиции у нас очень часто проходят. Что касается голоса, спе­циально не приходится переделы­вать, я говорю, как в обычной жизни.

- Есть какая-то радость от вы­полненной работы?

- Когда видишь детей во время игры вокруг елки, слышишь отзы­вы родителей и учителей о том, что сказка понравилась, – вот это при­носит искреннюю радость от того, что ты сделал все, что от тебя за­висело, для того, чтобы детям было хорошо. Не раз бывали положи­тельные отзывы и от гостей горо­да о том, что у нас замечательная елка и интересный праздник. Еще мне кажется важно, что ни один наш новогодний сценарий не повторил­ся. Поэтому детей всегда ждет ска­зочное открытие.

- А бывали какие-то интерес­ные случаи у Деда Мороза?

- Конечно, бывали, и это так приятно. Каждый год кто-то из ре­бят приносит мне письма с пожела­ниями на Новый год. Кто не умеет писать, дарит рисунки, некоторые высказывают свои пожелания. Это очень добрые моменты, и в душе я всегда желаю, чтобы хоть какие-то детские мечты осуществились. Мне хотелось бы надеяться, что хоть что- то сбудется, чтобы вера в чудо со­хранялась.

- У вас свои дети, внуки есть, в Деда Мороза верят?

- Дочь и внучка живут в Красно­ярске. Когда маленькие были, ко­нечно же, верили, а теперь вырос­ли. Внучка на третьем курсе учится в институте, она не застала меня ма­ленькой в роли новогоднего вол­шебника. А еще дома я отдыхаю от роли. За недели утренников нака­пливается усталость – мы прово­дим 5-6 утренников ежедневно. Это требует сил и выносливости от всех участников программы. Но один день отдыха — 31 декабря – и я сно­ва готов к бою! (Смеется).

- Традиции семейные ново­годние есть?

- Конечно же, наша главная тра­диция — встречать этот праздник в кругу семьи. Раньше встречали с детьми, теперь они живут в дру­гом городе.

- Дорогой Дед Мороз, по­здравьте всех назаровцев и чи­тателей нашей газеты с празд­ником!

- Желаю всем доброго здоро­вья, семейного благополучия, до­статка, чтобы всегда праздничное настроение в преддверии Ново­го года сопровождало нас. Потому что, независимо от возраста, взрос­лые и дети ждут этого дня с надеж­дой и верой. Этот праздник, мне ка­жется, самый желанный, любимый и самый ожидаемый. Верьте в до­бро, в счастье и сохраняйте опти­мизм в любой ситуации. И пусть у всех сбудутся самые заветные же­лания. С Новым годом! 

Редакция

Картина дня